Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nỏ miệng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nỏ miệng" is an idiomatic expression that can be translated as "like a slingshot" in English. It is often used to describe someone who talks too much, speaks loudly, or shares information with great enthusiasm, sometimes without thinking about the consequences.

Explanation:
  • Meaning: "Nỏ miệng" literally refers to the action of a slingshot, which can launch something quickly and powerfully. In a figurative sense, it describes a person whose words come out rapidly and forcefully, similar to how a slingshot operates.
  • Usage: You can use "nỏ miệng" to describe someone who tends to gossip, share secrets, or express their opinions very openly and energetically.
Example:
  • " ấy nói chuyện như nỏ miệng, không bao giờ ngừng lại."
    • Translation: "She talks like a slingshot; she never stops."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "nỏ miệng" can be used to discuss communication styles or to criticize someone for not being discreet. For example:
    • "Anh ta thường xuyên nỏ miệng về chuyện riêng tư của người khác."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "nỏ miệng," but you might hear it used in different contexts or combined with other words to emphasize the manner of speaking.
Different Meaning:
  • While "nỏ miệng" specifically refers to talking a lot or loudly, it can also imply a lack of tact or discretion when discussing sensitive topics.
Synonyms:
  • "Nói nhiều" (talkative)
  • "Lắm mồm" (garrulous)
  • "Nói xả láng" (talk freely)
Summary:

"Nỏ miệng" is a colorful, idiomatic expression in Vietnamese that conveys the idea of someone who speaks excessively or enthusiastically. It can be used in both informal and formal contexts to describe communication styles, and is often associated with a lack of discretion.

  1. như nỏ mồm

Similar Spellings

Words Containing "nỏ miệng"

Comments and discussion on the word "nỏ miệng"